collapse
2020 Donation Drive

It's time for our annual Server Donation Drive! We need to raise at least $710 to keep The Cauldron's server online for another year. Please help! Either hit that Paypal button to the right and make a one-time donation in any amount or set up a monthly Bronze, Silver or Gold Donor subscription. You can find more info in this message!

Donations as of 01 October 2020: $544 donated. Only $166 more needed! Thank you, donors!


Note: This total is updated manually, usually once a day


* Recent Posts

Re: Song of the Steadfast by ehbowen
[Today at 03:12:58 am]


Re: Prayers/Requests for a Dear Friend by Aisling
[Yesterday at 06:12:50 pm]


Re: Song of the Steadfast by Aisling
[Yesterday at 06:11:38 pm]


Song of the Steadfast by entwife
[Yesterday at 06:00:08 pm]


Re: Recently Blogged by Kylara
[Yesterday at 04:10:05 pm]

Author Topic: Edda essentials  (Read 1354 times)

Merlick

  • Apprentice
  • ***
  • Join Date: Jun 2016
  • Location: Midgard
  • Posts: 26
  • Country: de
  • Total likes: 2
    • View Profile
  • Religion: Germanic Witch
Edda essentials
« on: July 13, 2016, 06:14:45 am »
Some years ago I was gifted an empty book, one of the good ones with hand made paper and leather covers but never knew what to do with it. It's too nice to be used as a diary (I still want to display it), too small for a collection of personal writings (it's only got 180 pages) and I feel like not appreciating the gift while it's just collecting dust in a metaphorical way sitting on my shelf.

Now I was wondering if it wouldn't make a good edda? I've alread got six different versions but they're not what I'd call blót-compatible (mostly e-books, copys from the library and one from Reclam, which is like Penguin). I'd just like one with a bit more style.

There are just a few problems.

1. Keeping it short. With my limited space not everything will fit, especially since it will be hand written. So, which parts do you think of a essential?

2. Mixing translations. Völuspá from one translator and Hávamál from another one or would you stick to just one translator?

2b. Mixing languages. If you're ok with mixing translators would you find it acceptabel to also mix translations from different languages?

Just tell me what you think about it. I'm open for any advices.

Dam

  • Sr. Apprentice
  • ****
  • Join Date: Feb 2016
  • Posts: 53
  • Total likes: 0
    • View Profile
Re: Edda essentials
« Reply #1 on: July 13, 2016, 06:58:40 am »
Quote from: Merlick;193864
Some years ago I was gifted an empty book, one of the good ones with hand made paper and leather covers but never knew what to do with it. It's too nice to be used as a diary (I still want to display it), too small for a collection of personal writings (it's only got 180 pages) and I feel like not appreciating the gift while it's just collecting dust in a metaphorical way sitting on my shelf.

Now I was wondering if it wouldn't make a good edda? I've alread got six different versions but they're not what I'd call blót-compatible (mostly e-books, copys from the library and one from Reclam, which is like Penguin). I'd just like one with a bit more style.

There are just a few problems.

1. Keeping it short. With my limited space not everything will fit, especially since it will be hand written. So, which parts do you think of a essential?

2. Mixing translations. Völuspá from one translator and Hávamál from another one or would you stick to just one translator?

2b. Mixing languages. If you're ok with mixing translators would you find it acceptabel to also mix translations from different languages?

Just tell me what you think about it. I'm open for any advices.

 
I think you should do whatever you feel is good.

Personally, I wouldnt mix different translations within a single text for the sake of the finished product being consistent. So all of the Hávamál is from the same translation, but others dont have to be from that same translation.

It sounds like a good use for this book, and after reading your entry in the thread on 'the moment' heathenry called to you I think it is pretty fitting. You could always divide the pages into two columns and write the translation of your choice on one side and have the original on the other. That might be time consuming and difficult at first.

Tags:
 

Related Topics

  Subject / Started by Replies Last post
9 Replies
3254 Views
Last post July 31, 2011, 06:08:11 am
by SunflowerP
0 Replies
2717 Views
Last post February 26, 2012, 08:08:34 am
by RandallS

Special Interest Group

Warning: You are currently in a Special Interest Group on the message board with special rules and focused discussions.

* Who's Online

  • Dot Guests: 39
  • Dot Hidden: 0
  • Dot Users: 0

There aren't any users online.

* Please Donate!

The Cauldron's server is expensive and requires monthly payments. Please become a Bronze, Silver or Gold Donor if you can. Donations are needed every month. Without member support, we can't afford the server.

* Shop & Support TC

The links below are affiliate links. When you click on one of these links you will go to the listed shopping site with The Cauldron's affiliate code. Any purchases you make during your visit will earn TC a tiny percentage of your purchase price at no extra cost to you.

* In Memoriam

Chavi (2006)
Elspeth (2010)
Marilyn (2013)

* Cauldron Staff

Host:
Sunflower

Message Board Staff
Board Coordinator:
Darkhawk

Assistant Board Coordinator:
Aster Breo

Senior Staff:
Aisling, Jenett, Sefiru

Staff:
Allaya, Chatelaine, EclecticWheel, HarpingHawke, Kylara, PerditaPickle, rocquelaire

Discord Chat Staff
Chat Coordinator:
Morag

Cauldron Council:
Bob, Catja, Emma-Eldritch, Fausta, Jubes, Kelly, LyricFox, Phouka, Sperran, Star, Steve, Tana

Site Administrator:
Randall

SimplePortal 2.3.6 © 2008-2014, SimplePortal